نگاهی مختصر به صرف فعل خواستن در لکی در حالت مضارع(هنگامی که مفعول دارد) همراه با خط لوریتین
مضارع فعل خواستن در لکی با مضارع بقیه افعال لکی فرق دارد زیرا جای شناسه های فاعلی عوضی می شود.
sêtinêm čata me ؟
عزیزم چه می خواهی؟
ستینِم چَه تَه مِه(ترجمه تحت اللفظی: عزیزم چه ات می خواهد یعنی چه می خواهی)
مِه me: می خواهد
مثلا
kārma me: کار می خواهم
کارمَه مِه: ( ترجمه تحت الفظی: کارم می خواهد یعنی کار می خواهم)
korka mazonêm žanta me
پسر، می دونم زن می خواهی
na žanma nême نه زن نمی خواهم
ārāmêšma me
آرامش می خواهم
نویسنده :محمد
آخرین ویرایش :1400/05/26 22:30:43
مقالات پیشنهادی
تاثیرات منفی بحران هویت بر سیاست، زبان و هنر
بحران هویت و بحران زبانی در مادران و کودکان لر
ادامه مطلبترجمه فارسی کتاب «گویششناسی» (Dialectology) ترجمه مشترک سامان سامنی و اکرم شکاریان بهزادی منتشر میشود.
انتشار ترجمه فارسی کتاب «گویششناسی» ترجمه مشترک سامان سامنی و اکرم شکاریان بهزادی
ادامه مطلباز آساره تا زاگرس:سیری بر تاریخ تدوین خط لری
رسم الخط های لری، تورهیل، پاپریک، لور، مردم لر، لری نویسی
ادامه مطلببرخی از معادلهای ساخته شده یا احیا شده از سوی مجموعه فرهنگستان زبان لری
معادل سازی در زبان لری، آموزش خط و زبان لری
ادامه مطلب