نگاهی به افسانه هونه هالۊ
معتمدی از خرم آباد
در لری ما به کفشدوزک هونه هالۊ و بعضی هم مال هالۊ می گویند. لک ها هم مال هالۊ می گویند. هونه هالۊ یا مال هالۊ را اگر کلمه به کلمه به فارسی ترجمه کنیم ترجمه اش خانه دایی است.
اما چرا خانه دایی؟
در فرهنگ ما شاید هم برای سرگرم کردن کودکان می گفتند که اگر کفشدوزک ( هونه هالۊ) را روی انگشت خود بگذاریم و از او نشانی خانه دایی خود را بپرسیم به سمتی پرواز خواهد کرد که خانه دایی در آنجا واقع شده است.
بچه که بودیم کفشدوزک می گرفتیم و برایش می خواندیم:
هونه هالۊ پۊس خالخالۊ
هونه هالۊم ها کجا
یعنی ای کفشدوزکی که روی پوستت پر از خال است
به من نشان بده خانه دایی ام کجاست
و خیلی وقت ها هم به همان سمتی پرواز می کرد که خانه دایی ما آنجا بود و این اعتقاد ما را به این افسانه بیشتر می کرد..
بررسی اصطلاح «مُل ۉ موساو» mol öw mosaw
بررسی اصطلاح «مُل ۉ موساو» mol öw mosaw لری مینجایی، لری لکی
ادامه مطلبواژگان لری ناظر بر نام جانوران در لری منطقه کهگیلویه و بویراحمد
لری جنوبی، مردم لر، نام حیوانات
ادامه مطلبتشریح چند واژه و اصطلاح برای سرما،حالت های سرمایی و احساس سرما در زبان مردم لر
تشریح واژگانی سرما و گرما در لری(مینجایی، لکی، بختیاری)
ادامه مطلب